lunes, 25 de febrero de 2013

Comentario de la rima RIMA LXXIII de Gustavo Adolfo Bécquer


Cerraron sus ojos
que aún tenía abiertos;
taparon su cara
con un blanco lienzo;
y unos sollozando,
otros en silencio,
de la triste alcoba
todos se salieron.

La luz que en un vaso
ardía en el suelo,
al muro arrojaba
la sombra del lecho;
y entre aquella sombra
veíase a intérvalos
dibujarse rígida
la forma del cuerpo.

Despertaba el día,
y, a su albor primero,
con sus mil rüidos
despertaba el pueblo.
Ante aquel contraste
de vida y misterios,
de luz y tinieblas,
yo pensé un momento:

¡Dios mío, qué solos
se quedan los muertos!

De la casa, en hombros,
lleváronla al templo
y en una capilla
dejaron el féretro.
Allí rodearon
sus pálidos restos
de amarillas velas
y de paños negros.

Al dar de las Ánimas
el toque postrero,
acabó una vieja
sus últimos rezos,
cruzó la ancha nave,
las puertas gimieron,
y el santo recinto
quedóse desierto.

De un reloj se oía
compasado el péndulo,
y de algunos cirios
el chisporroteo.
Tan medroso y triste,
tan oscuro y yerto
todo se encontraba
que pensé un momento:
¡Dios mío, qué solos
se quedan los muertos!


De la alta campana
la lengua de hierro
le dio volteando
su adiós lastimero.
El luto en las ropas,
amigos y deudos
cruzaron en fila
formando el cortejo.

Del último asilo,
oscuro y estrecho,
abrió la piqueta
el nicho a un extremo.
Allí la acostaron,
tapiáronle luego,
y con un saludo
despidióse el duelo.

La piqueta al hombro
el sepulturero,
cantando entre dientes,
se perdió a lo lejos.
La noche se entraba,
el sol se había puesto:
perdido en las sombras
yo pensé un momento:
¡Dios mío, qué solos
se quedan los muertos!


En las largas noches
del helado invierno,
cuando las maderas
crujir hace el viento
y azota los vidrios
el fuerte aguacero,
de la pobre niña
a veces me acuerdo.


Allí cae la lluvia
con un son eterno;
allí la combate
el soplo del cierzo.
Del húmedo muro
tendida en el hueco,
¡acaso de frío
se hielan sus huesos...!


¿Vuelve el polvo al polvo?
¿Vuela el alma al cielo?
¿Todo es sin espíritu,
podredumbre y cieno?
¡No sé; pero hay algo
que explicar no puedo,
algo que repugna
aunque es fuerza hacerlo,
el dejar tan tristes,
tan solos, los muertos!

ESTRUCTURA EXTERNA
Se trata de un texto completo escrito en versos de seis sílabas, hexasílabos que se agrupan en estrofas de ocho versos. Estas estrofas, llamada octavillas al ser los versos de arte menor, se agrupan de tres en tres; en el medio nos encontramos con la repetición de un estribillo, formado por dos versos que se ajustan a la rima asonante en los pares del conjunto de versos. Este estribillo sufre una variación al final del poema.
El ritmo es trocaico al caer el acento rítmico en sílaba impar.
Encabalgamientos suaves encontramos en los versos 21/22, 79/80.
ESTRUCTURA INTERNA.
Podemos establecer las siguientes partes teniendo en cuenta el contenido y la separación de estrofas por medio del estribillo en cuatro partes:
1ª Versos 1/24, tres primeras estrofas: muerte de una niña al amanecer.
2ª Versos  27/50, las tres siguientes estrofas: traslado del cuerpo a una capilla al atardecer donde se queda sola.
3ª Versos 53/76, las tres siguientes: entierro y despreocupación del sepulturero después de realizar su trabajo.
4ª Versos 79/104: las tres últimas estrofas: recuerdo del poeta de esa niña y meditación a propósito de la muerte.
TEMA. Meditación sobre la muerte y la soledad de los muertos a propósito del fallecimiento de una niña.   
RESUMEN.
Una tarde de invierno, el poeta piensa en la soledad de los muertos y en el significado de la vida al rememorar la muerte de una niña. Esos recuerdos abarcan desde el fin de la agonía, cuando le cierran los ojos y le tapan el rostro cuando amanece un nuevo día,  y cuando, posteriormente, trasladan su cadáver a una capilla de una iglesia, donde al atardecer el cuerpo se queda solo hasta el día siguiente. Entonces se celebra el funeral. Su cuerpo lo meten en un nicho, que un sepulturero tapa distraídamente, sin participar de la conmoción por esa muerte.

FIGURAS LITERARIAS.
NOMBRE
VERSO
EJEMPLO
INTERPRETACIÓN
Epíteto
4
Con un blanco lienzo
Se resaltan unas cualidades que son inherentes a esas cosas.
33
de amarillas velas
Hipérbaton
27
De la casa, en hombros,
Lleváronla al templo
La alteración del orden sintáctico pone de relieve las palabras que aparecen en primer lugar: de la casa; al dar de las ánimas
35/36
Al dar de las ánimas
el toque postrero
Paralelismo
22/23
de vida y misterios
de luz y tinieblas
Se consigue ritmo
95 y 96
¿Vuelve el polvo al polvo?
¿Vuela el alma al cielo?
33734
de amarillas velas
y de paños negros.
 53 y 61
De la alta campana…
Del último asilo
Antítesis
23
de luz y tinieblas
Oposición de significados.
Sinécdoque
63
Abrió la piqueta
el nicho a un extremo
La indiferencia del enterrador se acrecienta al referirse a él a través de la herramienta que utiliza para abrir el nicho, como si fuera una cosa, no una persona.
Metáfora
54
De la alta campana
la lengua de hierro
le dio volteando
La lengua de hierro se refiere al badajo que golpea las paredes de la campana.
Interrogaciones
retóricas
95/98
¿Vuelve el polvo al polvo?
¿Vuela el alma al cielo?
Con ellas reflexiona sobre el sentido de la vida.
Epifonema
99/104
¡No sé; pero hay algo
que explicar no puedo,
algo que repugna
aunque es fuerza hacerlo,
el dejar tan tristes,
tan solos, los muertos!

Frase exclamativa final del poema que encierra la idea o sentimiento que resume todo él.
                                             

Comentario de texto de la RIMA LXVI de Gustavo Adolfo Bécquer


 ¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero
de los senderos busca;
las huellas de unos pies ensangrentados
sobre la roca dura;
los despojos de un alma hecha jirones
en las zarzas agudas,
te dirán el camino
que conduce a mi cuna.

¿Adónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos cruza,
valle de eternas nieves y de eternas
melancólicas brumas;
en donde esté una piedra solitaria
sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
allí estará mi tumba.

ESTRUCTURA EXTERNA.
El poema consta de dos estrofas, cada una de las cuales está integrada por ocho versos polimétricos, pues son de 11 y 7 sílabas métricas. La rima es asonante en los pares y quedan libres los impares. La estructura es la siguiente: 11-, 7a, 11-, 7a, 11-, 7a, 7-, 7a. Este mismo esquema se repite en la segunda estrofa y la rima es idéntica a la de la primera estrofa; es decir, u-a. Esta dos estrofas son silvas arromanzadas, estructura métrica de especial querencia por parte del poeta. El ritmo es yámbico al caer el acento estrófico en sílaba par.
Encontramos encabalgamientos suaves entre los versos 1 y 2, 9 y 10, 11 y 12 y 13 y 14.
ESTRUCTURA INTERNA.
La primera estrofa, contestando a una pregunta sobre su origen, hace referencia a lo que ha sido la vida del poeta desde que nació hasta el momento presente: una vida de dolor y sufrimiento, tanto físico como moral.
La segunda estrofa, también contestando a la pregunta de hacia dónde va, muestra un pesimismo absoluto al creer que la vida que le queda será triste y solitaria, sin nadie que se acuerde de él cuando muera. 
TEMA[1].
Desolación del poeta al rememorar lo que ha sido su vida y el futuro que le espera.

RESUMEN.
El poeta contesta dos preguntas vitales: una sobre lo que ha sido su vida hasta ese momento, una vida llena de sufrimiento físico y más moral; la otra contesta a lo que será su vida hasta su muerte, adelantando que será triste y olvidado por todos.
FIGURAS LITERARIAS.
Las dos estrofas se abren con dos interrogaciones retóricas que dan lugar a que el poeta descubra sus sentimientos vitales.
Encontramos un paralelismo en entre los versos 1 y 2 y 9 y 10. La estructura sintáctica de los dos primeros versos de cada estrofa es idéntica, con lo que se consigue ritmo y al mismo tiempo sirve para estructurar los sentimientos.


¿De dónde vengo?... El más horrible y áspero
de los senderos busca…
¿Adónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos cruza…


Hay una enumeración en entre los versos 3 y 8: Las huellas de unos pies…, los despojos de un alma…, que son las cosas que debe buscar el que le siga sus pasos. Además, hay un asíndeton, ya que no hay nexo entre los dos elementos.
En el verso 11 se repite el adjetivo eternas dos veces. La connotación de esta palabra es la de expresar la angustia de lo que no tiene fin ni la posibilidad de modificarse. El futuro, la vida que le queda al poeta, es desalentador y sin posibilidad de vislumbrar un cambio.
Hay una antítesis clara entre las últimas palabras de cada estrofa: cuna/tumba, como símbolos del nacimiento y muerte del poeta.
Nos encontramos con el desarrollo en todo el poema de una metáfora continuada cuya base es la de identificar la vida con un camino, una senda. Esta metáfora se amplifica con otros elementos relacionados como en el verso 3, “Las huellas de unos pies ensangrentados”,  cuya connotación es la de sufrimiento, dolor, de que la vida ha sido dura… La propia expresión de la línea 4, roca dura, significa que  la vida que le ha tocado vivir no ha sido fácil, que se ha tenido que enfrentar a problemas que le han dejado mella.
En los siguientes versos, 5 y 6: los despojos de un alma hecha jirones /en las zarzas agudas, sigue ampliando la mención al sufrimiento y dolor sentido a través de las zarzas, obstáculos dolorosos, que han destrozado su alma, hecha jirones.
En la segunda estrofa se sigue desarrollando la metáfora. Para expresar la soledad, la tristeza y la melancolía, el que le rastree encontrará páramos, “soledad, aspereza, dureza…”, valles de eternas nieves…,  “frialdad, falto de cariño”.



[1] Se trata de un tema existencial en el que muestra un pesimismo vital. El problema de Bécquer no solo es su insatisfacción amorosa, sino que considera su existencia infeliz desde el momento en el que nació. Y lo peor es que considera que no podrá superar esa desgracia.

miércoles, 6 de febrero de 2013

¿CÓMO SE ANALIZAN LAS ORACIONES SIMPLES?



¿CÓMO SE ANALIZAN LAS ORACIONES SIMPLES?
Fácilmente, en teoría, si sigues estos pasos y tienes unos conocimientos básicos de sintaxis.

(T E O R Í A)
En concreto, ¿qué conocimientos?:
-debes saber qué es el sujeto y cómo se reconoce (y además, que hay oraciones sin sujeto, las oraciones impersonales).
-qué clases de predicado hay y la estructura que tienen cada uno:
            -sintagma verbal (predicado nominal), S.V. (P.N.) Su estructura es la siguiente:
S.V. (P.N.)= verbo copulativo (cop.) + Atributo + [Complemento          circunstancial][1]+ [Complemento indirecto]
            -sintagma verbal (predicado verbal), S.V. (P.V.) Su estructura es la siguiente:
S.V. (P.V.)= Núcleo verbal (N. V.) + [complementos[2]: Complemento Directo (C.D.), Complemento Indirecto (C.I.), Complemento Circunstancial (C.C.), Complemento Predicativo (C. pred.), Suplemento – también es conocido con el nombre de Complemento de Régimen Preposicional- y Complemento Agente (C. agente)]
-es indispensable también que conozcas lo que es un sintagma, las clases que hay y qué estructura tiene cada uno:
-Un sintagma es una palabra o un conjunto de palabras que desempeñan la misma función sintáctica en la oración.
-La estructura o los elementos que puede haber en los distintos sintagmas son los siguientes:
S.N. = [predet.]+[det.]+N.N.+ [Adyacentes: S. prep.; S.adj.; S.N. aposición especificativa o explicativa; proposiciones subordinadas sustantivas y adjetivas]
S. prep. = prep. (enlace) + S.N.
S. adj. = [S. adv.] + núcleo (adjetivo) + [Adyacentes: S. prep.; S.N. aposición]
S. adv. = [S. adv.] + núcleo (adverbio) + [Adyacentes: S. prep.]
S.V. (Predicado Nominal) = cóp. + atributo + [C. C.]+ [Complemento indirecto]
S.V. Predicado Verbal) = N.V. + [C.D.; C.I.; C.C.; C. predicativo; suplemento; c. agente]
-Y, por último, saber cuáles son las distintas funciones sintácticas y reconocerlas en una oración. Esta tabla es bastante extensa, pero te será imprescindible aprenderla y consultarla para conseguir lo dicho antes.
Función sintáctica
Significado
Sintagmas que desempeñan la función
En qué predica-do aparece.
Cómo se reconoce
Ejemplos
Casos especiales.
Sujeto (agente)
Persona, animal o cosa que realiza la acción verbal
Sintagma nominal (S.N.)

El sujeto concuerda en persona y número con el verbo. Para comprobar que un S.N. funciona como sujeto lo que podemos hacer es cambiar su número –si está en singular, cambiarlo a plural; y si está en plural, cambiarlo a singular- y comprobar si el verbo también cambia de número: si es así, no tendremos dudas y lo señalaremos como sujeto de la oración.
El chico se divierte de lo lindo.
Los chicos se divierten de lo lindo.
Hay oraciones que no llevan sujeto, son las impersonales.
Sujeto (paciente)
La acción verbal recae en él.
Sintagma nominal (S.N.) Nunca lleva preposición.

Nos sirve la misma operación anterior para reconocerlo.
Y debemos tener en cuenta que aparece con el verbo en voz pasiva (ser o estar + participio) o en pasiva refleja (Se –índice de voz pasiva + verbo en voz activa en 3ª persona singular o plural)
Marina ha sido elegida la mejor pianista por sus amigos.

Se vende bicicleta.


Predicado
Lo que se dice del sujeto
Sintagma verbal (S.V.)

Hay dos clases de predicado:
-Nominal S.V. (Predicado Nominal), cuando aparecen los verbos ser, estar, parecer, que son verbos auxiliares y carecen de significado léxico.
-Verbal S.V. (Predicado Verbal): cuando el verbo tiene significado léxico y es la palabra más importante del sintagma. En otras palabras, salvo algunas excepciones, cuando no hay un verbo copulativo: ser, estar, parecer.

Mario está fatigado.



Mario ha jugado demasiado.

Atributo
Expresa una cualidad o una nota del sujeto a través de un verbo copulativo.
Sintagma nominal (S.N.)
Sintagma adjetival (S. adj.)
Sintagma preposicional (S. prep.)
S. V. Predicado nominal S.V.(P.N.)
Se puede cambiar por el pronombre personal LO.
Concuerda en género y número cuando es posible con el sujeto y el verbo.
Pablo es un saxofonista. (Pablo lo es.)
Pablo es paciente. (Pablo lo es.)

Pablo es de Oreña. (Pablo lo es.)
No confundirlo con el C.D. que también se puede sustituir por LO, pero en este caso no hay un verbo copulativo.
Complemento directo (C.D.)
Concreta el significado del verbo de predicación incompleta –verbos transitivos. A veces, podemos preguntar al verbo ¿qué?
-S.N.
-A+S.N. Cuando el C.D. es de persona, o de cosa o animal singularizado.
-Pronombres personales átonos (me, te, se, lo, la, nos…)
- Pronombres personales tónicos con la preposición a.
- Proposiciones subordinadas sustantivas
Sintagma verbal S.V.(P.V.)
-El C.D. se puede cambiar por los pronombres personales siguientes dependiendo del género y del número: LO, LA, LOS, LAS.
-En aquellos casos en que es posible cambiar la oración a pasiva, el C.D. pasa a ser el sujeto paciente de la oración.
Los compañeros eligieron a Marina la mejor pianista del conservatorio. (Voz activa)
Marina fue elegida la mejor pianista del conservatorio por sus compañeros. (Voz pasiva)
Si utilizamos el pronombre LE/LES para sustituir el C.D. incurriremos en un fallo que se llama LEÍSMO: Encontré el libro. *Le encontré. Lo correcto sería Lo encontré. Sin embargo, sí es posible sustituir el C.D. cuando es de persona por LE: Encontré a mis amigos en el parque. Les encontré en el parque.
María busca sus llaves. (María las busca)
 María busca a su gato. (María lo busca)
No nos mira.
Te busca a ti.
Necesitan C.D. los verbos transitivos: aquéllos que necesitan un C.D. para concretar su significado. Sin el C.D. la oración no tendría sentido: *María busca
Complemento indirecto (C.I.)
Persona, animal o cosa que recibe el daño o provecho de la acción; o el que recibe indirectamente la acción verbal.
-a+S.N.
- pronombres personales átonos: me, te, se, le, nos…
- Proposiciones subordinadas sustantivas.
Sintagma verbal S.V.(P.V.)
-El C.I. se puede sustituir por los pronombres personales átonos LE  y LES, o SE (cuando también hayamos sustituido el C.D. para evitar el lalaísmo: Comunicó la noticia a María. Se -*le- la comunicó) sin distinguir masculino/femenino.
Si utilizamos el prohombre LA/LAS para sustituir un C.I. incurrimos en un error que se llama LAÍSMO, que hay que procurar evitar.
Comunicó la noticia a María. Le comunicó la noticia (Correcto). *La comunicó la noticia (Incorrecto)
Escribo un correo a mi amiga.
Puede acompañar a verbos transitivos o intransitivos (aquellos verbos que no necesitan C.D.)
Complemento circunstancial
Expresa circunstancias de la acción verbal como tiempo, lugar, modo, instrumento, causa, fin…
-S.N.
-Sintagma preposicional.
-Sintagma adverbial.
- Proposiciones subordinadas adverbiales.
Sintagma verbal S.V.(P.V.) o Sintagma verbal S.V.(P.N.)
En general, los complementos circunstanciales se pueden suprimir sin que el sentido de la oración se vea afectado.
No se conmuta por ningún pronombre.
Veo el prado desde mi ventana.
Van con sus amigas.
Ven ya.
No confundir con el Suplemento; éste no se puede suprimir de la oración.
Complemento agente
Aparece en el SV de las oraciones pasivas y expresa quién realiza la acción verbal.
-Por+S.N.
- Sintagma verbal S.V.(PV)
Hemos de ser conscientes de que la oración es pasiva (sujeto paciente y verbo en voz pasiva: ser o estar + participio).
Siempre va precedido por la preposición por. En muy pocas ocasiones, por de.
Si pasamos la oración a voz activa, el complemento agente pasa a ser el C.D.
Marina ha sido elegida la mejor pianista por sus amigos.

Los amigos han elegido a Marina la mejor pianista

Complemento predicativo
Expresa una cualidad o una nota que se refiere al mismo tiempo al verbo –como si fuera un adverbio- y al sujeto o C.D. –como si fuera un adjetivo.
-Sintagma Adjetivo.
-Sintagma Nominal.
- Sintagma verbal  S.V.(PV)
En general, la oración no pierde sentido si se suprime.
Concuerda en número con el sujeto o C.D.
Luis llegó muy contento.
Adrián y Mario llegaron muy contentos.
Eligieron a Julia presidenta de la junta de la asociación vecinal.
No confundir con el Atributo con los verbos semicopulativos. El atributo no se puede suprimir: Mi hijo anduvo intranquilo toda la noche. Si se suprime el complemento predicativo, la oración no pierde el sentido: Luis llegó.


(PRÁCTICA)  Aunque sea tedioso cumplirlos, insistimos en dos consejos:
  1. La teoría hay que dominarla. A la larga, va a ser mejor. Si no se sabe bien, consultar constantemente en los documentos oportunos esta teoría. Hemos de procurar que el análisis sintáctico lo comprendamos y no aplicar solo una serie de fórmulas o mecanismos de análisis.
  2. (Sigue siendo tedioso) Hasta haber afianzado el procedimiento de análisis, repetir los pasos siempre, no queráis correr, sed obedientes.

ORACIONES A T R I B U T I V A S, con el verbo SER, ESTAR, Y PARECER

Va la primera oración, o enunciado oracional: El café de Portugal es muy fuerte.

  1. Señalamos el verbo. Ahora estáis con las oraciones simples, pero no tardaréis en pasar a las oraciones compuestas y el criterio para saber si la oración es simple o compuesta es el número de verbos: un solo verbo, oración simple; dos o más verbos, oración compuesta.

El
café
de
Portugal
es
muy
negro




V. copulativo



El verbo ya nos ha dado una información básica para saber qué nos vamos a encontrar después:
-Nos ha dicho que el sujeto ha de estar en singular.
-Nos ha dicho qué tipo de sintagma verbal hay en la oración: un sintagma verbal (Predicado Nominal); por tanto, la estructura que tenemos que analizar es esta:
S.V. (P.N.)= verbo copulativo (cop.) + Atributo + [Complemento circunstancial][3] + [Complemento indirecto] Recuerda que lo que va entre corchetes, no son elementos obligatorios.
2. Buscamos el sujeto. No te aconsejo que sigas el procedimiento tradicional de preguntar al verbo ¿quién realiza la acción verbal? Sabemos que el sujeto concuerda en número y persona con el verbo. Vamos a jugar con el sintagma que creemos que puede funcionar como sujeto y lo vamos a cambiar de número, de singular a plural o de plural a singular, si es el caso; en realidad, en esta oración lo tenemos muy fácil. El café de Portugal es muy fuerte, si creemos que el sujeto es El café de Portugal, lo vamos a pasar a plural: Los cafés de Portugal. Si a este sintagma, le añadimos el predicado, observaremos que el verbo ha de ponerse en plural: son muy fuertes. Hay una concordancia sintáctica entre ellos. Pues esto es lo que tenemos que comprobar siempre: si existe o no concordancia entre el sintagma nominal que creemos que es el sujeto y el verbo.
Y algo elemental, la función de sujeto siempre la realiza un sintagma nominal. Y el sintagma nominal (sujeto) puede estar formado por un sintagma con una sola palabra, no es el caso de esta oración, o por varias: El café de Portugal es muy fuerte.
El
café
de
Portugal
es
muy
negro




V.cop.


S.N. (Sujeto)




  1. Señalamos el S.V. (Predicado Nominal). En este caso es Predicado Nominal, por la naturaleza del verbo que es copulativo.
El
café
de
Portugal
es
muy
negro




V.copulativo


S.N. (Sujeto)
S.V. (Predicado Nominal)

Ya tenemos analizados lo que son los dos elementos constituyentes de la oración: sujeto y predicado.

El
café
de
Portugal
es
muy
negro




V.copulativo


S.N. (Sujeto)
S.V. (Predicado Nominal)
ORACIÓN SIMPLE ATRIBUTIVA[4]

  1. Analizamos la estructura del sintagma nominal. Aquí debes de poner de manifiesto tus conocimientos de lo que es un sintagma, en concreto del sintagma nominal, y saber analizar la estructura.
El
café
de
Portugal
es
muy
negro
Det.
n.n.
Prep. (enlace)
n.n.
(término)



S. prep. (C.N.)
V. cop.


S.N. (Sujeto)
S.V. (Predicado Nominal)
ORACIÓN SIMPLE ATRIBUTIVA[5]

  1. Y a continuación la estructura del sintagma verbal (Predicado Nominal):
El
café
de
Portugal
es
muy
negro
Det.
n.n.
Prep. (enlace)
n.n.
(término)
V. cop.
S.adv. (C.N.)
N.
S. prep. (C.N.)
S. adj. (Atributo)
S.N. (Sujeto)
S.V. (Predicado Nominal)
ORACIÓN SIMPLE ATRIBUTIVA[6]

NO TE DESANIMES SI SIGUES VIÉNDO ESTO COMPLICADO. Intenta solucionar dudas muy concretas: ¿No sé cómo se reconoce el sujeto? ¿No distingo el predica nominal del verbal?... Intenta contestar a tus dudas concretas y poco a poco irás dando pasos adelante.


ORACIONES P R E D I C A T I V A S, (con verbos que no sean  SER, ESTAR, Y PARECER) QUE LLEVAN UN C.D., C.I. Y C.C.

Los abuelos de Madrid me regalaron un reloj por mi cumpleaños.

Repetimos los pasos anteriores para analizar estar oración:
  1. Señalamos el verbo: regalaron. ¿Qué información nos da el verbo de la oración? Es un verbo predicativo, por tanto el predicado será verbal, con la siguiente estructura:
S.V. (P.V.)= Núcleo verbal (N. V.) + [complementos[7]: Complemento Directo (C.D.), Complemento Indirecto (C.I.), Complemento Circunstancial (C.C.), Complemento Predicativo (C. pred.), Suplemento y Complemento Agente (C. agente)]

Pero este verbo nos da más información, es transitivo[8], lo que quiere decir que ha de llevar un complemento directo.
Y nos está avisando de que el sujeto ha de ir en plural.

  1. Señalamos el sujeto: Los abuelos de Madrid. (Haz la prueba de la concordancia para asegurarte de que es el sujeto)
  2. Ahora el turno del S.V. predicado, en este caso hemos dicho verbal. El predicado es todo lo que no es sujeto: me regalaron un reloj por mi cumpleaños.
  3. Y después analizamos la estructura de estos dos sintagmas, el que funciona como sujeto y el que funciona como predicado.
Los
abuelos
de
Madrid
me
regalaron
un
reloj
por
mi
cumpleaños
Det.
N.N.
Prep (enlace)
N.N.
Término
N.N.
N.V.
Det.
N.N.
Prep (enlace)
Det.
N.N.
S. prep. (C.C.)
S.N. (C.I.)
S.N. (C.D.)
S. prep. (C.C.)
S.N. (SUJETO)
S.V. (P.V.)
ORACIÓN SIMPLE PREDICATIVA TRANSITIVA


ORACIONES P R E D I C A T I V A S PASIVAS con COMPLEMENTO PREDICATIVO

Marina ha sido elegida la mejor pianista por sus amigos.

Repetimos los pasos anteriores para analizar estar oración:
  1. Señalamos el verbo: ha sido elegida. ¿Qué información nos da el verbo de la oración? Es un verbo predicativo que está conjugado en voz pasiva, por tanto el predicado será verbal, con la siguiente estructura:
S.V. (P.V.)= Núcleo verbal (N. V.) + [complementos[9]: Complemento Circunstancial (C.C.), y Complemento Agente (C. agente)] Fíjate cómo se reducen las posibilidades de aparición de complementos.
Y nos está avisando de que el sujeto ha de ir en singular y de que el sujeto es paciente; es decir, no es agente, sino que padece la acción verbal (Mira en la tabla de funciones sintácticas que está en las páginas anteriores).

  1. Señalamos el sujeto: Marina. (Haz la prueba de la concordancia para asegurarte de que es el sujeto; por ejemplo, Marina y Pablo han sido elegidos … los mejores pianistas)
  2. Ahora el turno del S.V. predicado, en este caso hemos dicho verbal. El predicado es todo lo que no es sujeto: ha sido elegida la mejor pianista por sus amigos.
  3. Y después analizamos la estructura de estos dos sintagmas, el que funciona como sujeto y el que funciona como predicado.


Marina
ha sido elegida
la
mejor
pianista
por
sus
amigos
N.N.
N.V.
Det.
N.
N.N.
Prep. (enlace)
Det.
N.N.
S. adj. (C.N.)
S. prep. (C. Agente)
S.N. (C. predicativo)
S.N. (Sujeto)
S.V. (P.V.)
ORACIÓN SIMPLE PASIVA PERIFRÁSTICA


ORACIONES P R E D I C A T I V A S PASIVAS REFLEJAS, ya puestos con las pasivas.

Se venden discos a buen precio en el mercadillo.

Estas oraciones pasivas reflejas se diferencian de las pasivas perifrásticas,-la oración anterior lo era-, en que el verbo está en voz activa, llevan un se[10] que es índice de pasividad y no llevan nunca complemento agente. Lo fundamental para distinguirlas es fijarnos en que el sujeto sea realmente pasivo, no agente; y también que no funcione como C.D.
Allá vamos.
  1. Señalamos el verbo: se venden. Incluimos el se, porque no cumple ninguna función sintáctica. ¿Qué información nos da el verbo de la oración? Es un verbo predicativo, por tanto el predicado será verbal, con la siguiente estructura:
S.V. (P.V.)= Núcleo verbal (N. V.) + [complementos[11]: Complemento Circunstancial (C.C.)] Fíjate cómo se reducen las posibilidades de aparición de complementos.
Y nos está avisando de que el sujeto ha de ir en singular y de que el sujeto es paciente; es decir, no es agente, sino que padece la acción verbal (Mira en la tabla de funciones sintácticas que está en las páginas anteriores).

  1. Señalamos el sujeto: discos. (Haz la prueba de la concordancia para asegurarte de que es el sujeto; por ejemplo, Se vende una bicicleta a buen precio en el mercadillo.)
  2. Ahora el turno del S.V. predicado, en este caso hemos dicho verbal. El predicado es todo lo que no es sujeto: Se venden a buen precio en el mercadillo. No te sorprendas por encontrarte el sujeto intercalado en medio del predicado
  3. Y después analizamos la estructura de estos dos sintagmas, el que funciona como sujeto y el que funciona como predicado.




Se venden
discos
a buen  precio
en
el
mercadillo
N.V.
N.N.
Loc. Adverbial
S.adv. (C.C.)
Prep.
enlace
Det.
N.N.
S.prep. (C.C.)
S.V. (Pred. verbal)…
S.N. (Sujeto)
…S.V. (Pred. verbal)
Oración simple pasiva refleja


ORACIONES P R E D I C A T I V A S CON SUPLEMENTO.

Mi madre confía demasiado en la gente desconocida.

El suplemento es muy parecido al C. D. Los dos complementos verbales sirven para completar el significado de verbos de “predicación incompleta”; es decir, que no son ellos solos capaces de “predicar > predicado” del sujeto y necesitan apoyarse en un sintagma que concrete el significado. Javier entregó el trabajo (C.D.) Si no añado el C.D. la oración se queda incompleta: Javier entregó… Lo mismo sucede con las oraciones que tienen necesidad de un suplemento: A veces me avergüenzo de mi calva; si no se pusiera el suplemento, la oración no tendría sentido: A veces me avergüenzo de… debo decir de qué me avergüenzo: la escasez de pelo, de la barriguilla, de ser bajo… Podríamos decir que la diferencia entre el complemento directo y el suplemento está en la preposición que viene regida por el propio verbo. O sea, hay verbos que se conjugan con preposiciones.
Por otra parte, el suplemento se parece al complemento circunstancial, cuando éste es un sintagma preposicional. No obstante, es sencillo, en principio, diferenciar el suplemento del circunstancial; éste si se suprime generalmente no pierde sentido la oración, lo que sí pasa si no se pone un suplemento.

Ahora viene lo bueno, empezamos el análisis.

  1. Señalamos el verbo: confía. Es un verbo predicativo (pero de predicación incompleta, por lo que necesita apoyarse en otro sintagma para poder comunicar algo); además, se conjuga apoyándose en una preposición en, por tanto el predicado será verbal, con la siguiente estructura:
S.V. (P.V.)= Núcleo verbal (N. V.) + [complementos[12]: Complemento Directo (C.D.), Complemento Indirecto (C.I.), Complemento Circunstancial (C.C.), Complemento Predicativo (C. pred.), Suplemento]
Y nos está avisando de que el sujeto ha de ir en singular.
Señalamos el sujeto: Mi madre. (Haz la prueba de la concordancia para asegurarte de que es el sujeto; por ejemplo, Las madres confían demasiado en la gente desconocida.)
  1. Ahora el turno del S.V. predicado, en este caso hemos dicho verbal. El predicado es todo lo que no es sujeto: demasiado en la gente desconocida.
Y después analizamos la estructura de estos dos sintagmas, el que funciona como sujeto y el que funciona como predicado.

Mi
madre
confía
demasiado
en
la
gente
desconocida
Det
N.N.
N.V.
N.
Prep. (enlace)
Det.
N.N.
N.
S. Adj. (C.N.)
S. Adv. (C.C.)
S. prep. (Suplemento)
S.N. (Sujeto)
S.V. (Predicado verbal)
Oración simple predicativa.




[1] [] Lo que va entre corchetes significa que es un elemento no necesario en la estructura; es decir, significa que puede aparecer o no.
[2] También se les llama objeto: objeto directo, objeto indirecto…
[3] [] Lo que va entre corchetes significa que es un elemento no necesario en la estructura; es decir, significa que puede aparecer o no.
[4] Se llaman atributivas a las oraciones con predicado nominal; es decir, que tienen como verbo a ser, estar, parecer y algún que otro verbo que a veces funcionan de manera similar: verbos semicopulativos.
[5] Se llaman atributivas a las oraciones con predicado nominal; es decir, que tienen como verbo a ser, estar, parecer y algún que otro verbo que a veces funcionan de manera similar: verbos semicopulativos.
[6] Se llaman atributivas a las oraciones con predicado nominal; es decir, que tienen como verbo a ser, estar, parecer y algún que otro verbo que a veces funcionan de manera similar: verbos semicopulativos.
[7] También se les llama objeto: objeto directo, objeto indirecto…
[8] Los verbos transitivos, igual que los verbos que necesitan un suplemento, son verbos de predicación incompleta; es decir, no son capaces “de predicar” por sí solos del sujeto, necesitan apoyarse en otras palabras para decir algo del sujeto: Los abuelos de Madrid me regalaron… ¿Qué? Si no decimos un reloj, la oración no tiene sentido, no es capaz de predicar del sujeto.
[9] También se les llama objeto: objeto directo, objeto indirecto…
[10] No todo se que aparezca al lado de un verbo es índice de pasividad.
[11] También se les llama objeto: objeto directo, objeto indirecto…
[12] También se les llama objeto: objeto directo, objeto indirecto…